2019金风车国际青年插画家大赛评委介绍(二)——安德烈·雷迪亚

中国上海国际童书展(CCBF)有幸邀请到来自葡萄牙的插画家、出版人安德烈·雷迪亚(André Letria)作为2019年金风车国际青年插画家大赛的评委之一。大家对雷迪亚应该并不陌生,他曾参与并入选2018年国际出版人上海访问计划(SHVIP),去年11月他还作为SHVIP联盟成员来到上海参加活动。作为葡萄牙国家级大师,他的插画多体现自然的超现实,富有表现力且极具质感,他创作的书籍在世界多个国家出版,包括中国。让我们从采访中走入艺术家的插画与出版世界。

安德烈·雷迪亚1973年出生于里斯本。自1992年起以插画为职业,长期为儿童创作童书,并与报纸和杂志合作。作为一名插画家,雷迪亚获奖众多,如葡萄牙国家插画奖、古尔班基安奖、美国新闻媒体视觉设计协会颁发的优秀插图奖,以及博洛尼亚国际童书展最佳童书奖。插画作品也曾入选布拉迪斯拉发国际插画双年展、博洛尼亚插画展、萨尔米德国际儿童插画展,以及葡萄牙插画艺术大赛(Ilustratre)。

2010年,雷迪亚创办了自己的独立出版社帕托出版社。

他经常在葡萄牙和国外的学校和图书馆做分享,并举办创意工作坊。他担任了首届及第二届博洛尼亚童书展数字奖的评委。创作的书在世界多个国家出版,2019年,他的新书《战争》( A Guerra)获得了美国纽约国际版权交易博览会“图片会说话”奖、中国的小凉帽国际绘本奖最佳作品奖、韩国南怡岛国际插画大奖,并入选博洛尼亚插画展。

让我们从采访中走入艺术家的插画与出版世界。

CCBF:您是如何结合插画师与出版人双重身份的?

安德烈:我尽量严格分配我的时间,以便处理每项活动所面临的不同挑战,尽管有时它们不得不重叠甚至应该结合起来。作为出版人来讲,当涉及到定位即将出版的图画书,我所具有的插画师经历是非常有用的;而作为插画师,当我打算出版自己的书籍时,出版人身份所具有的对于构思和书籍制作过程的专业知识,引导我做出一些创造性的选择。自从我创办了插画师的出版社——帕托出版社(Pato Lógico)以来,很难在这两种身份中有所偏好。但我不介意减少一些业务经理的身份,更偏向艺术家一点。

Pato Lógico

帕托出版社(Pato Lógico),位于里斯本的一个古老的工业区。

CCBF:您的一些书取得了巨大的成功。您认为是哪些因素让他们成为热门?您是否曾预见到这个结果?

安德烈:我们出版了很多图书,但我无法预测它们会产生什么样的商业影响,我只是尽可能地根据艺术感受做出我的编辑选择,而规避作为资深出版人获得的一些营销观念。我一直认为如果书籍的内容是真诚的且来自刻苦的努力创作,那它必然会对读者产生更深刻的影响。当然,这样商业失败的风险也会增加,但至少不会违背我的艺术视野。我们出版的一些书籍,当然也包括我的书籍,实际上已经赢得了一些国际赞誉。我认为我的书籍并不具有商业导向,或许这恰恰相反。它们之所以成功或许恰恰在于其非传统性,打破了读者花费时间去获取图画书内容的固有模式,而是让读者们自己去感受、去发现对图画书的更多面的解读 。

A Guerra

《战争》( A Guerra)一书是帕托出版社的一次冒险尝试。这是一本非常黑暗和悲观的书,揭示了毫不妥协的困难主题。尽管如此,它在销售(葡萄牙和国际)和艺术造诣方面表现良好,赢得了众多奖项,如韩国南怡岛国际插画大奖、美国纽约国际版权交易博览会“图片会说话”奖、中国的小凉帽国际绘本奖最佳作品奖等。

CCBF:无论是插画还是出版,您经常与非常亲近的人(家人、亲密的朋友)合作,这看起来像是一个指导原则。您是如何决定出版哪本图书?是什么驱使您的专业选择?

安德烈:出版社的创立是一个个人项目,我厌倦了以自由插画师的身份工作,在没有艺术成就补偿的情况下从事低薪工作。所以我决定建立自己的出版社,或许会更穷但也更快乐。

第一步就是出版我自己进行插画绘制的书籍,除了缺乏资金,其他没有任何限制。我需要找回自由创作的灵感,这是我作为自由插画师时所缺少的。第二步就是与我敬佩的作家合作,这其中包括我的父亲,自从我作为插画师从事艺术活动以来,我一直与他一起工作。在帕托出版社,我们与作家们的合作非常紧密,经过不断地沟通,几乎每本书都经历了非常精细的编辑与艺术校对过程。这也许就是为什么直到几年前几乎所有的作家都来自葡萄牙。第一选择标准一直并且将永远是作家们作品的质量,距离的远近与双方的交流也同样非常重要,这样利于与作家和插画师们进行面对面的交流,将我作为出版人与艺术总监的想法与我们合作的人共同分享。

Domingo vamos à luz

《星期天,让我们一起去足球场》(Domingo Vamos à Luz)是帕托出版社出版的第一本图书。文本出自我的父亲,讲述了一个父亲与儿子去看足球比赛的旅程。在去往比赛的途中,他们遇到了很多朋友,共同追忆关于运动员、朋友与家人的过往。故事为自传式,儿子是安德烈,足球队来自里斯本的本菲卡体育俱乐部。

CCBF:您持续性地参加了许多比赛,而且许多比赛都取得了成功。为什么您认为参加这种挑战很重要?比赛如何塑造一个人的职业生涯?

安德烈:在独立出版业领域,最大的挑战之一是获得知名度。我们努力争取在书店拥有自己的空间并引起读者的注意。像帕托出版社这种小型独立出版社无法与大中型出版社进行竞争,它们有能力支付各种活动费用来宣传他们的书籍。因此,在这样的竞争中,参加比赛获奖则有很大帮助。

奖项就代表了免费的媒体报道,我们也知道,一般来说,人们倾向于把奖项视为艺术作品质量的评估。在国际舞台上,奖项则代表了更大的外国版权交易商机,对我们来说,则代表了我们收入来源的很大一部分。就我个人而言,我喜欢让我的同事们认可我的作品,如果可以带来一些收益则会更好,用于未来图书出版项目的启用资金。

A Guerra

A Guerra (War) is one of our most awarded books

CCBF:您的下一个项目是什么?

安德烈:我正在绘制一个致力于儿童哲学的新图书系列,也在试图完成一些看起来似乎永无止境的图书项目。帕托出版社也计划搬到一个新的空间,在那里可以开发一些永久性的教育服务。我们已经与学校和公共图书馆有很多合作,但从目前来看,我们希望可以对公众开放,在自己的空间中举办一些工作坊、会议或其他活动等。

Workshop

Examples of Pato Lógico’s workshops

CCBF:您能推荐一本您最喜欢的儿童书籍吗,并快速告诉我们您为什么这么喜欢它?

安德烈:我记得作为图画书读者,最令人欣慰的时刻之一就是发现了《不可以作弊》(On ne copie pas)一书,由奥利佛·杜祖(OlivierDouzou)成文,弗雷德里克·伯特兰(Frédérique Bertrand)绘图。该书于1998年由法国出版社Editionsdu Rouergue出版,当时奥利佛·杜祖作为艺术总监。我从1992年开始从事插画创作,但当我发现这本书以及许多在奥利佛·杜祖的艺术指导下和一群才华横溢的作家绘图出版的其他书籍中,我对插画创作这一活动的看法发生了变化。这些书籍向我展示了一本图画书应该是什么样的:它是一个图像与文字之间没有边界的艺术品,读者同时也是作者,运用个人独特的背景不断挑战地寻找人生的意义。

安德烈·雷迪亚在中国出版的图书:

《如果我是一本书》(Se eufosse um libro),文字作者:何塞·雷迪亚(José Jorge Letria),绘图作者:安德烈·雷迪亚( André Letria ),2016年奇想国童书出版,ISBN 9787534292996。

《月亮给你写了一首诗》(Versospara os Pais Lerem aos Filhos em Noites de Luar),文字作者:何塞·雷迪亚(José Jorge Letria),绘图作者:安德烈·雷迪亚( André Letria ),

2017年奇想国童书出版,ISBN 9787559702029。

《世界上最大的花》(A MaiorFlor do Mundo),文字作者:若泽·萨拉马戈(JoséSaramago),绘图作者:安德烈·雷迪亚( André Letria ),2018年蒲公英童书出版,ISBN 9787221143785。